Opinie Inapoi

Rasdaq, Canicula şi alţi măgari

Rating loading ... Tweet it Share it

Autor: Radu Paraschivescu

Editie: Iunie 2009

Imagine: Marwan

Etichete: Eminescu , Andrei Plesu , gabriel liiceanu , iliescu , Genesis , Margaret Thatcher , Gaddafi , Shimon Perez , Gorbaciov , Helmuth Kohl , confuzia , fortuit , locatie , El Nino , Loredana , Victor Rebengiuc

Românii fac puţin fiindcă vorbesc mult. Se risipesc în păreri, iar când trebuie să intre în acţiune sunt vlăguiţi şi nu se pot dezlipi de scaunul de pe care dezbat soarta naţiei în materie de politică, meteorologie, fotbal, agricultură şi femei. Au aplombul, zumzetul şi voioşia chibiţului de profesie; în schimb, le lipseşte hotărârea celui care ştie că vorba fără faptă e apă de ploaie. Mai grav, părerile nu par să fie urmarea judecăţii limpezi, ci – de multe ori – a debusolării. O naţie care a rătăcit nordul emite râgâieli cu iz de mujdei şi ifose de diamante sapienţiale. Un ambalaj sclipitor îmbracă un vid deprimant. Deruta se manifestă la intensităţi diferite, însă are de fiecare dată aceleaşi cauze: şubrezenia instrucţiei din şcoală, batalioanele de gângavi de la televizor şi pierderea criteriilor. Confuziile mărunte dau tabloul de ansamblu al unei populaţii nesigure şi gureşe, gata să se contrazică pe teme pe care nu le stăpâneşte, să simuleze dezbaterea şi să pună în locul ei gargara sau zgomotul. Dacă ar trebui să-şi aleagă un filozof în care să se regăsească, probabil că România ar opta pentru Confuzius.

Principala trăsătură a confuziei româneşti e capacitatea de-a apărea pretutindeni. Nici un domeniu nu e ferit de năvala ei. De la politică la vocabular, de la traducerea filmelor la literatură şi de la discursul public la legislaţie, totul pare intrat sub stăpânirea acestui monstru ubicuu, care se pricepe să-i împingă pe oameni în fundături. Vizuală, comportamentală, lexicală sau de altă natură, confuzia românească spune povestea unei naţii neatente, superficiale şi fudule. Partea proastă e că nimeni nu mai pune la suflet încurcăturile pe care le provoacă lacunele sau educaţia urechistă. Totul pare pasabil, nimic nu merită îngrijorări prelungite. Confuzia de termeni, unul dintre derapajele predilecte ale românilor, produce fără pauză. Nu trece zi în care să nu auzi gogomănii din gura celor lipsiţi de proprietatea cuvintelor. Nu mai există două sensuri, ci trei. Propriului şi figuratului i se adaugă – apăsat şi trufaş – impropriul. Confuzia de termeni şi confuzia de sensuri, cele două orfeline din azilul mentalului românesc, defilează pe lângă urechi, dar de multe ori se înfig şi rămân în creier.

Lista lufturilor e chinuitor de lungă – asta şi fiindcă românii privesc dicţionarele de la distanţă, refuzând să se atingă de ele în virtutea unei superstiţii greu de înţeles. La capitolul confuziilor semantice e înghesuială mare. De pildă, pentru optzeci la sută din populaţia României, „lucrativ” e totuna cu „laborios”; doar unu din patru conaţionali ştie că „lucrativ” e sinonim cu „rentabil”. Nici „fortuit” nu are o soartă mai bună. El e folosit ca echivalent snob al lui „forţat” de multă lume cu pretenţii, inclusiv de un antrenor colindat de gândul prozei, autor de panseuri gen: „Am fost silit să facem două schimbări fortuite”. Dacă le spui acestor oameni că „fortuit” înseamnă „întâmplător”, ridică din umeri: ei, şi? Mesajul se-nţelege şi aşa. La rândul său, „audienţă” a ajuns să fie întrebuinţat în loc de „auditoriu” („Avem o audienţă numeroasă”), iar „audiţie” în loc de „probă” („Am dat o audiţie pentru rolul Julietei”), semn că învăţarea limbii engleze poate avea şi efecte secundare. În fine, Rodica Zafiu n-are decât să scrie o teză de doctorat despre pervertirea cuvântului „locaţie” şi tot nu va emoţiona pe nimeni. „Locaţie” va fi folosit mai departe cu sensul de „loc” de toţi românii care n-au aflat că forma cea mai simplă de respect e vorbirea cuviincioasă a limbii materne. Şi care cred că „bona fide” se referă la o fidea de calitate.

Pagina /5 Pagina urmatoare Pagina precedenta

Comentarii

Nu sunt inca comentarii.

Scrie un comentariu

Textul nu este case sensitive
Refresh

* Campurile marcate sunt obligatorii